Nada confirmado até agora, mas caso isso seja verdade, é sem dúvidas muito revelador! Além disso, temos as duas páginas do guia de programação de TV da Folha de São Paulo (1 e 2), que comprovam que a primeira temporada foi exibida no Brasil inclusive com dublagem local (é óbvio, até porque jamais passariam algo legendado num canal infantil).
Fazendo um gancho deste assunto e aproveitando para fazer um apelo: quem tiver pelo menos uma ceninha dublada da primeira temporada, enviem na seção de comentários ou no Facebook, por favor.
Ainda acredito que os episódios chegarão a ver a luz do dia, se a primeira temporada em espanhol latino ressurgiu do absoluto nada onde menos se esperava, então porque com a brasileira não pode acontecer o mesmo? Ratz e o restante da segunda temporada também surgiram da mesma forma. E também me pergunto como é que ninguém nunca chegou a gravar nem mesmo uma cena, um trecho ou uma parte disso. :(
Ainda há uma esperança.
Nota: Ademais, o que se sabe até agora baseado nas fontes concretas e indícios (como por exemplo vinhetas e horários da programação do feed latino) é que a primeira temporada só chegou a passar na Fox Kids e em Locomotion (neste caso, uma forte probabilidade muito perto de ser fato, pois o feed brasileiro e latino compartilhavam a programação). Eu particularmente não confio nos relatos de ter passado na Globo e em outros canais além dos dois supracitados. Isso para mim é um caso de efeito Mandela. Nem sempre é bom confiar na memória da infância, pois muitas vezes nos prega peças. Houve uma vez que até botaram que Space Goofs tinha passado no Gloob na Wikipédia. Por isso, vou sempre atrás de fontes que considero fidedignas, como a Folha e os próprios vídeos em VHS gravados do que restou das emissoras no YouTube. Só vou confirmar se houver pelo menos algum sinal de que tenha passado na Globo, no SBT, na Record e em mais o que inventarem.